Dieser Browser wird nicht mehr unterstützt. Bitte nutzen Sie einen modernen Browser (Chrome, Firefox, Edge, Safari) in aktueller Version.

Programm-Idee

Astrid Haag, professionelle Sängerin & Pantomimin, als "Frollein Lisbeth" - eine Operndiva im taumelnden Rausch der Verzweiflung.
Wie singt man eigentlich Arien mit einer Rose im Mund und wer hat nochmal wen geliebt oder verlassen und erstochen? Die große Oper - witzig, verwegen und leidenschaftlich musikalisch.
Dauer: 20 Minuten; geeignet für Kulturnächte, Varieté und für Events mit Kurzprogrammen als Highlight und Rahmenprogramm.

en français:
L'opéra complet en seulement 20 minutes drôles et rapides.
Astrid Haag, chanteuse professionnelle et pantomime, en tant que "Frollein Lisbeth" - une diva d'opéra dans la frénésie tumultueuse du désespoir. Comment chantez-vous des airs avec une rose dans la bouche et qui a aimé ou quitté et poignardé qui? Le grand opéra est drôle, audacieux et passionnément musical.
Durée 20 minutes. Convient pour les soirées culturelles, les spectacles de variétés et pour les événements avec des programmes courts comme point culminant.

  • Region
    -
  • Event-Typ
    Show/ Künstler
  • Teilnehmer
    -
  • Verfügbarkeit
    -
  • Dauer
    1,0 Stunde
  • mögliche Sprachen
    Deutsch, Französisch
  • Preis
    -

Beschreibung

Einmal die CARMEN singen! Mit Kastagnetten bewaffnet schreitet "Frollein Lisbeth" zur Tat. Doch da stehen sie: dunkelrote Rosen, wie gemacht für ihren Auftritt. Sie ergreift ihre Chance und beginnt die Habanera mit einer verwegenen Rose im Mund?
Das klassische, clowneske Scheitern am Detail nimmt seinen tragischen Lauf und entzündet Lachsalven beim Publikum. Die Highlights, wichtigste Szenen und Arien aus der Oper CARMEN werden a capella zum Besten gegeben, mit ausgebildeter Gesangsstimme gesungen und mit pantomimischer Klarheit gespielt und in Szene gesetzt.

en français:
Chanter la CARMEN ! Armé de castagnettes, Frollein Lisbeth passe à l'action. Mais les voilà: des roses rouges foncées, faites pour l'apparence de la scène. Frollein Lisbeth saisit sa chance et démarre l'Habanera avec une rose dans la bouche. «L'échec classique et clownesque des détails prend son cours tragique et enflamme des éclats de saumon dans le public. Les temps forts, les scènes les plus importantes et les airs de l'opéra CARMEN sont interprétés a capella, chantés avec une grande voix chantante et joués et mis en scène avec une clarté pantomime.

Wichtige Hinweise

Das Programm kann pro Abend 3x aufgeführt werden und eignet sich für kleine und große Bühnen.
Mindest-Auftrittsfläche: ca. 4 x 4 m².
Technikbedarf vor Ort: Je nach Raumgröße wird vor Ort 1 Headset (dezent, fleischfarben, kleines Mikro) mit Anlage benötigt. In akustisch hochwertigen Räumen bzw. kleinen Bühnen auch ohne Verstärkung möglich.
Lichtbedarf vor Ort: Bühnenlicht oder bühnenvergleichbare Lichtquelle vor Ort wird benötigt.
Nach Absprache und mit Aufpreis kann auch Technik/Licht mitgebracht werden.
Fahrtkosten ab 100 km Anfahrtsstrecke ab Worms (-,30 € je 1 km)
Unterkunft, Verpflegung sowie Fahrtkosten sind nicht Teil der Leistung.
Gerne spiele ich auch in Frankreich und auf Französisch. Die Arien-Ausschnitte sind ohnehin aus der Oper von George Bizet in französischem Text.

en français:
Le programme peut être joué 3 fois par soirée et il convient aux scènes petites et des tailles moyennes.
Zone de performance minimale: environ 4 x 4 mètres carrés.
Exigences technologiques sur site: Selon la taille de la pièce, 1 oreillette (discrète, couleur chair, petit microphone) avec un système d'amplification. Dans les espaces acoustiquement de haute qualité ou les petites scènes également possibles sans microphone.
Exigences d'éclairage sur site: un éclairage de scène ou une source lumineuse comparable sur site est requis.
Sur accord et à un coût supplémentaire, la technologie / lumière peut également être apportée.
Frais de voyage à partir de 100 km de distance de Worms (0,30 € pour 1 km)
L'hébergement, les repas et les frais de voyage ne font pas partie du service.
J'aime aussi jouer en France et en français. L'opéra de George Bizet est de toute façon en français. Alors, peut-être à bientôt ;-)

Leistungen inklusive

  • Auftritt der professionellen Sängerin und Pantomimin Astrid HaagDauer: 20 Minuten | en français: Apparition sur scène avec Astrid Haag, chanteuse professionnelle et pantomime; durée: 20 minutes